2021年浙江翻譯專業資格(水平)考試考務工作通知
【 #翻譯# 導語】 從浙江人事考試網獲悉,2021年浙江翻譯專業資格(水平)考試考務工作通知已公布,上半年報名時間為4月15-4月24日,下半年報名時間為9月7日-9月16日,上半年考試時間為6月19日-20日,下半年考試時間為11月13日-14日,具體詳情如下:各市和義烏市人事考試機構,各有關單位:
根據人力社保部人事考試中心《關于做好2021年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2021〕7號)精神,現將2021年度翻譯專業資格(水平)考試的有關考務事項通知如下。
一、考試語種、級別和科目設置
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語共9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。
(一)口譯考試。一級設《口譯實務》1個科目,二、三級
設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,目前僅二級英語《口譯實務》科目同時分設“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他的《口譯實務》只設“交替傳譯”。
(二)筆譯考試。一級設《筆譯實務》1個科目,二、三級設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。
二、考試時間、方式和考點
2021年度翻譯考試分別定于6月19日、20日和11月13日、14日進行。口譯和筆譯考試均實行電子化考試形式(以下稱機考)。具體考試時間和科目為:
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》2科目考試連續組織,考試間隔期間考生不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用考生聽、譯并輸入的方式作答,《口譯實務》科目采用考生聽、口譯并現場錄音的方式作答。
(二)筆譯考試
筆譯機考使用鼠標和鍵盤進行輸入作答。以上口譯和筆譯機考考點均設在各設區市及義烏市,具體地點以準考證為準。
三、報考條件
遵守*法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德。
(一)報考一級翻譯的,須具備下列條件之一:
1.通過*統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2.按照*統一規定評聘翻譯專業職務。
(二)報考二、三級翻譯的,不限制報名條件。
(三)報考二級翻譯*部分科目的,條件規定如下:
1.根據國務院學位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關于翻譯碩士專業學位教育與翻譯專業資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)規定,在校翻譯碩士專業學位研究生在報考二級翻譯考試時,可*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。截至2021年底,*259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位,為相關院校(名單見附件1)。
2.根據翻譯專業資格(水平)考試有關規定,對取得二級口譯“交替傳譯”合格證書的,在報考二級口譯“同聲傳譯”考試時,可憑二級口譯“交替傳譯”合格證書,*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
四、考試大綱和相關規定2021年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在*翻譯專業資格(水平)考試網( 特別注意:考生須在開考30分鐘前到達考場。口譯考試開始后,遲到者不得進入口譯考場,考試期間也不得提前離場;筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上不得進入筆譯考場,開考2個小時內,不得交卷離場。在口譯考試開始作答之前,考生須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,須確認其作答錄音是否正常等。考試過程中,遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員的安排。因不可抗力或難以提前防范等因素致使考試無法正常完成的,可申請免費參加下一次同級別科目的考試。
五、告知制報考有關規定
除個別在資格考試中有違紀和虛假行為尚在誠信記錄期內的報考人員(以下統稱不適用告知制報考人員)外,其他所有相關報考人員均可選擇“采用告知制方式”報考或選擇“不采用告知制方式”報考。
(一)選擇“采用告知制方式”報考的,在應試科目成績合格后,只需進行網上公示,無需進行報考資格核查(個別有情況反映的除外)。
(二)選擇“不采用告知制方式”(包括“撤回”),以及“不適用告知制”報考的,在應試科目成績合格后,必須在規定時間內到指定地點進行現場報考資格核查,提交相關書面證明材料,核查通過后還需進行網上公示。
(三)一旦選擇“不采用告知制方式”報考或“撤回”,系統將不再提供本年度該項考試“采用告知制”報考權限,提醒報考人員務必不要隨意選擇“不采用告知制”或“撤回”,同時要認真細致,以免誤操作。
(四)在報考流程中,各項信息的填報,均不屬于報考資格的最終認定,若在考前、考中、考后(如報名、打印準考證、考試、閱卷、注冊或職稱評審)等任何環節,發現有不實的,將視不同環節作出取消當次考試資格、取消當次考試全部成績、已取得的資格證書(成績合格證明)無效等處理。
六、網上報考流程
(一)選擇上半年或選擇下半年考試的報考人員,分別于4月15日至24日或9月7日至16日,通過登錄浙江人事考試網(www.zjks.com)鏈接,或直接登陸到*人事考試網( (二)填寫學歷學位信息,供系統在線核驗。
(三)在線核驗后(一般24小時內),選擇報考信息(如考試級別、科目、考區和報名點等)。在確認所填選的信息準確無誤后,點擊“保存”。
(四)系統顯示“采用告知制方式”和“不采用告知方式”選項供報考人員選擇(對于不適用告知制報考人員,系統不提供選擇)。
請報考人員根據以上不同選擇情況,再分別完成以下報考流程:
1.選擇“采用告知制方式”的報考流程
(1)根據系統提示,若需上傳相關證明材料的,按要求上傳(若無上傳提示的,此步驟忽略)。
(2)點擊“報考信息確認”。
(3)閱讀系統上的《制告知書》,簽署《專業技術人員資格考試報名證明事項告知制告知書》電子文本(不允許代為)。“書”電子文本可下載保存。
(4)進行網上交費(如需撤回,須在未交費且報名截止前撤回,否則不能撤回)。
2.選擇“不采用告知方式”的報考流程
(1)根據系統提示,必須上傳相關證明材料。
(2)點擊“報考信息確認”。
(3)必須下載打印“報名表”。
(4)進行網上交費。
3.“撤回”和“不適用告知制”的報考流程
(1)根據系統提示,必須上傳相關證明材料。
(2)點擊“報考信息確認”。
(3)必須下載打印“報名表”(注:需經報名系統管理人員查看上傳資料并作出相應設置后方可下載打印)。
(4)進行網上交費。
報考技術咨詢電話:0571-88396764、88396765,傳真88395085。
七、網上報考注意事項
(一)對于2002年以前大專以上學歷、2008年以前學士以上學位、國(境)外學歷學位等,若無法在線核驗的,須上傳相應學歷(學位)證書圖片后,方可繼續完成上述對應報考流程。
(二)對于使用我國居民身份證報名但信息在線核驗未通過的,以及使用非我國居民身份證件報名無法在線核驗的,須聯系省人事考試院查明情況后再作處理。
(三)由于個人身份和學歷信息提交在線核驗后(一般需24小時內),以及部分上傳的相關證明材料需經系統管理人員進行相應設置后方可完成報名流程,因此提醒相關人員要盡早報名,預留足夠的報名時間。
(四)報名期間,若發現報考信息有誤,在未點擊“確認”前,報考人員可點擊“信息維護”自行進行修改。在點擊“確認”后則不能再自行修改,若需修改須聯系省人事考試院處理。
(五)如屬報考人員傳錯照片、填錯個人信息(如姓名、身份證件號、手機號)、選錯報考信息(如考試級別、科目、報名點),以及未交費或錯交費、不符合報考條件等,造成參加考試、答卷評閱、通信聯絡、成績和證書使用等受影響的,由報考人員自負責任。
(六)報名人員在網上交費時可用同一賬戶逐一為多人支付,但要注意一一對應報考人員交費,以免錯交費和漏交費,交費成功即為報名成功。在試卷預訂后或屬虛假被取消報考資格的,已交費用不予退還。
(七)省部屬單位定義,見浙江人事考試網首頁的“辦事指南”欄目。根據資格考試有關規定,考生原則上應在單位所在地和居住地報考。
(八)有“報名表”和“專業工作年限證明”下載打印要求的必須下載打印,待應試科目成績合格后,交所在單位審核蓋章,用于考后報考資格現場核查,請考生妥善保存。
八、準考證打印和參加考試
報考成功的考生可分別于6月15日至18日、11月8日至12日,登錄報名網打印準考證,按準考證規定的時間、地點和要求參加考試。若發現準考證信息有誤,應在考前聯系我院處理。
九、收費標準和交費票據獲取
根據《關于調整*翻譯專業資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)和浙價費〔2016〕71號文件規定,考試收費標準為:三級口譯每人每科140元,二級口譯交替傳譯每人每科150元,一級口譯每人每科350元,同聲傳譯每人每科450元;各級別筆譯《綜合能力》科目為每人65元;各級別《筆譯實務》科目為每人75元。考生所需交費票據為電子票據,在考試結束后以短信方式發送到報名時填寫的手機,如未收到短信,也可登錄“浙里辦”APP,在“我的票據”里查看和下載打印。
十、成績公布、考后報考資格復核(審核)、證書制發
(一)考試成績經*人事考試中心確認后,在*人事考試網上予以公布,屆時考生可查詢和下載打印考試成績。
(二)對于選擇“采用告知制方式”報考的人員,應試科目成績合格的,合格成績直接在網上公示10個工作日。
(三)對于選擇“不采用告知制方式”(包括撤回和不適用告知制)報考的人員,應試科目成績合格的,由各考區人力社保*或人事考試機構負責組織現場報考資格核查。通過現場核查的,合格成績再在網上公示10個工作日。須考后現場核查的考生,應在規定的時間內,攜帶相應的學歷(學位)證書、報名表和相應證明材料原件,以及身份證復印件等,到所在考區的人力社保*或人事考試機構指定地點進行現場核查,逾期或經核查不符合報考條件的,合格成績無效。
(四)公示期間,如有情況反映,由所在考區人力社保*或人事考試機構負責核查。
(五)在省人社廳印發合格人員文件后,先行制作電子成績合格證明。屆時,相關考生可登陸浙江政務服務網(www.zjzwfw.gov.cn)下載打印本人成績合格證明(該證明在本省內視同紙質證書)。在*下發紙質證書后,相關考生可在網上申請證書郵寄服務(郵費到付)。
十一、有關要求
翻譯機考技術要求高、組織難度較大,各級人事考試機構要高度重視,按照機考步驟,嚴密組織實施(工作計劃見附件2)。
(一)各市可根據本地實際情況,以購買服務方式組織考試實施,但必須按規定流程確定有相應資質的技術服務單位和技術人員,確保考務費使用規范和考試順利實施。要參照機考實施主要風險點和防范處理要點,根據有關規定和結合實際,提前做好各項準備工作及應急預案。要備足紙質草稿紙,考后須從機考系統中打印《考場情況記錄單》,由監考、主考簽字,確認缺考、異常情況等記錄內容,并交我院統一保管。
(二)要嚴格按照機考的技術要求設置好考點考場(見附件3),并在考前加強技術人員力量的配備和考務技術的培訓,加強考前系統測試。同時要采取切實措施,做好考試服務保障,方便考生參考。
(三)要加強考風考紀管理,下大力預防違紀違規行為發生。對弄虛作假和考試舞弊者,一經發現,要嚴格按照*第31號令和《人事考試工作人員紀律規定》嚴肅處理。其中,對主觀違紀的,還將記入資格考試誠信檔案庫,并在“信用*(浙江)”網上公布,確保考試工作的公平公正和安全順利實施。屆時,如受疫情影響,各市人事考試機構要按照疫情防控要求,落實措施,積極應對,確保考試防疫安全。具體實施方法,參見《考點防疫工作方案》和《考生防疫須知》(見省人事考試網“辦事指南”欄目)。
日語翻譯資格考試報名費是多少錢
日語翻譯資格考試報名,三級筆譯550元,三級口譯670元,二級筆譯650元,二級口譯770元。
1、由*外文出版發行事業局負責實施與管理的一項*考試。根據*人事部有關規定,翻譯專業資格考試已經正式納入*證書制度,該考試在*推開后,相應語種和級別的翻譯評審工作不再進行。
2、CATTI筆譯試題不分專題領域,所有考生作答同一套試題,考試包括綜合與實務兩科,MTI在讀研究生可憑學校開具的證明*綜合一科。CATTI考試時間一般在5月。*翻譯專業資格考試遵照《二級、三級翻譯專業資格考試實施辦法》,按照先行試點、積累經驗、逐步推開的原則。
2021年河北翻譯專業資格(水平)考試考務工作通知
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2021年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函[2021]7號)精神,2021年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)分別于6月19日、20日和11月13日、14日舉行,考試形式為電子化考試(即機考),考試語種新增葡萄牙語。按照疫情防控工作有關要求,為減少報考人員跨地區流動參加考試造成疫情防控壓力,今年筆譯考試地點設在各市。口譯考試地點設在石家莊市和唐山市。口譯考試報考人員在網上填報信息時按照屬地原則選擇“考區”,其中選擇“考區”為唐山、秦皇島、滄州、廊坊、承德的報考人員,考試地點統一設在唐山市;選擇“考區”為石家莊、邢臺、邯鄲、保定、張家口、衡水,考試地點統一設在石家莊市。辛集市、定州市不設報名點,報名及其他考務管理工作分別由石家莊、保定市考試管理機構負責。為進一步做好我省2021年翻譯專業資格(水平)考試的考務工作,現將有關事項通知如下:
一、考試設置
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。通過同聲傳譯考試并符合相應任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
英語一級口譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語二級口譯(交替傳譯)、英語三級口譯上下半年各舉行一次考試;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級口譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級口譯考試均在下半年舉行。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
英語一級筆譯考試只在上半年舉行,英語二、三級筆譯考試上下半年各舉行一次;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級筆譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級筆譯考試均在下半年舉行。
口譯、筆譯考試各級別、各科目考試時間安排見附件2。
二、報考條件
(一)基本要求
報名參加一級翻譯考試的人員應遵守*法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過*統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照*統一規定已評聘翻譯專業職務。凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
(二)*一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。*259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單(截至2021年底)見附件3。
三、報名證明事項告知制
該項考試報名證明事項推行告知制,相關內容可登錄*人事考試網(www.cpta.com.cn)或河北省人事考試網(www.hebpta.com.cn)“資格考試報名證明事項告知制”專欄進行查閱。
四、嚴肅考試紀律
為保證考試的公平、公正,確保考試安全,省、市各級考試管理機構將聯合公安、行業行政主管、工信和紀檢監察等*,進一步嚴肅考風考紀,切實采取有效措施,堅決打擊涉假騙考、*、團伙舞弊、利用高科技手段作弊等行為,對各種涉考違紀違規行為“零容忍”。根據*第31號令有關規定,應試人員有嚴重違紀違規行為的,當次全部科目考試成績無效,并記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫,記錄期限為五年;有特別嚴重違紀違規行為的,當次全部科目考試成績無效,并記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫,長期記錄。應考人員應誠信參考,嚴禁*、偽造證件、抄襲、使用通訊工具或其他高科技手段等作弊行為;并防范他人抄襲,杜絕試卷雷同。考試結束后將對考試答題信息進行雷同監測,如被甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效的處理(含抄襲人和被抄襲人)。
五、報名流程
(一)時間安排。報考人員可登錄*專業技術人員資格考試服務平臺(zg.cpta.com.cn)或登錄河北省人事考試網(www.hebpta.com.cn/hebpta/)選擇相應報名入口進行報名。
1、上半年:報考人員最晚于4月19日前完成注冊,4月15日-21日網上提交報考信息。我省實行網上繳費,報考人員網上繳費截止時間為4月25日17時30分。
2、下半年:報考人員最晚于9月13日前完成注冊,9月9日-15日網上提交報考信息。我省實行網上繳費,報考人員網上繳費截止時間為9月19日17時30分。
為減少報考人員跨地域流動造成疫情防控壓力,報考人員應在工作地、居住地報名參加考試。
(二)考生注冊。對新注冊報考人員,系統通過*一體化在線政務服務平臺、*數據共享交換平臺、**內部核查和*間行政協助等方式對身份、學歷學位信息進行在線核驗,核驗及注冊完成后方可繼續報名。
已注冊報考人員須報考前先登錄網上報名系統,補充完善個人信息,核驗完成后方可繼續報名。
身份信息在線核驗的證件類型為*人民共和國居民身份證(社保卡)。
學歷在讀階段報考人員,注冊時填寫已取得的上一層次
學歷,如:本科在讀人員,應填寫已經取得的大專或高中學歷。
(三)選擇告知制辦理方式且在線核查通過人員報名。注冊后身份、學歷學位等信息在線核查通過,須本人簽署《告知書》,不允許代為,完成網上繳費后即完成報名。
(四)選擇告知制辦理方式且無法在線自動核查人員報名。身份、學歷學位等信息無法在線自動核查報考人員,填報相關報名信息后,同時提交有關圖片,特別是符合一級或二級口譯(同聲傳譯)免一科報名條件的報考人員同時上傳*統一考試取得二級翻譯證書或按照*統一規定評聘翻譯專業職務證書以及聘任材料、二級口譯(交替傳譯)合格證書圖片,須本人簽署《告知書》,不允許代為。各市考試機構將進行網上人工核查。報考人員及時查看資格審核狀態,顯示“通過”后完成網上繳費即完成報名。
(五)須現場資格審查報考人員報名。具有不適用告知制辦理、未選擇告知制方式辦理、撤回申請、在線自動核查未通過等四種情況之一的報考人員,在網上報名系統填報相關信息并按要求上傳有關證明材料圖片,及時打印報名表。報考人員持有關材料,上半年于4月22日,下半年于9月16日,按照屬地原則到各市考試機構進行現場人工核查。報考人員應主動配合做好疫情防控工作,進入審核現場時需掃描健康碼、接受體溫測量、全程佩戴口罩。現場審核后及時查看資格審核狀態,顯示“通過”后完成網上繳費即完成報名。報名人員須持材料包括:
1、打印報名表1份;
2、身份證或社會保障卡原件。
3、一級報考人員持*統一考試取得二級翻譯證書或按照*統一規定評聘翻譯專業職務證書以及聘任材料,復印件1份。
4、二級部分科目*報考人員持翻譯碩士專業學位研究生學生證或二級口譯(交替傳譯)合格證書原件,復印件1份。
(六)繳費須知。考試費用實行網上繳納,報考人員需準備支付寶用于繳費。為防止出現“報考人員支付寶已付款,但由于技術原因導致網報平臺費用未到賬”現象,進而導致報名失敗,請廣大報考人員務必于網上繳費操作完成后,上半年于4月25日17時30分前、下半年于9月19日17時30分前重新登錄考試報名平臺并查看“繳費狀態”。若顯示“繳費成功”,即完成報名。
(七)打印準考證。上半年于6月11-18日、下半年于11月5-12日,報考人員可登錄網站報名系統自行打印準考證。凡未考前通過報名網站打印準考證的,視為主動放棄參加考試。
六、收費標準
根據外文考辦字[2016]6號和冀價行費[2013]54號文件有關規定,我省的翻譯專業資格(水平)考試收費標準為:
(一)筆譯考試
報名費每人10元,一級筆譯考試《筆譯實務》科目70元(其中代*收取15元);二級筆譯考試《筆譯綜合能力》科目66元(其中代*收取11元)、《筆譯實務》科目70元(其中代*收取15元),部分科目*人員《筆譯實務》科目70元(其中代*收取15元);三級筆譯考試《筆譯綜合能力》科目66元(其中代*收取11元)、《筆譯實務》科目70元(其中代*收取15元)。
(二)口譯考試
報名費每人10元,三級口譯考試每人每科145元(其中代*收取90元),二級口譯交替傳譯每人每科155元(其中代*收取100元),二級口譯同聲傳譯每人每科455元(其中代*收取400元),一級口譯考試每人每科355元(其中代*收取300元)。
七、考務實施注意事項
應試人員應試時,應主動配合做好疫情防控工作,進入考點時需掃描健康碼、接受體溫測量(“河北健康碼”顯示為“綠碼”且體溫正常(37.3℃及以下)方可參加筆試),全程佩戴口罩(入場照相時應摘下口罩),具體可參考《河北省專業技術資格考試考生防疫與安全須知》( (一)考試用具
應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。
(二)考前告知
應當考前告知應試人員的內容或事項主要包括:
1.考試報名證明事項告知制有關要求。
2.考試時間、科目時長等基本信息。
3.遲到、離場相關要求:應試人員須提前30分鐘到達考場。口譯考試開始后,遲到應試人員不得進入考場,考試期間應試人員不得提前離場。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,2個小時內應試人員不得交卷離場。
4.考試設備使用、作答方式等方面的相關內容:
(1)翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-&朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
(2)參加口譯考試的應試人員,須在開始作答前測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
(3)應試人員可登錄*人事考試網,通過模擬作答系統提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
5.應試人員須遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。考試期間遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下一次同科目翻譯考試。
八、考試大綱
翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在*翻譯專業資格(水平)考試網( 九、社會監督
我省職稱考試工作監督舉報電子信箱:hebzcks@126.com。
2023年廣東翻譯專業資格(水平)考試報考須知
【 #翻譯# 導語】 考 網從廣東人事考試網獲悉,2023年廣東翻譯專業資格(水平)考試報考須知已公布,上半年報名時間為4月15日-4月24日,下半年報名時間為9月6日-9月15日,上半年考試時間為6月18日-6月19日,下半年考試時間為11月5日-11月6日,具體詳情如下:根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2023年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2022〕10號)和廣東省人力資源和社會保障廳《關于廣東省人力資源社會保障系統2023年度專業技術人員考試計劃及有關事項的通知》(粵人社函〔2022〕21號)要求,為方便廣大考生報考該項考試,現將有關事項告知如下。
一、考試設置
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。
(一)口譯考試
2.同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。
3.《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
(二)筆譯考試
(三)考試地點
此次考試在21個地級以上市均設置考區。報考人員須選擇考試時工作或居住所在地市進行報名,并在報名選擇的地市參加考試。考試詳細地址以準考證為準。
二、報考條件
報考條件按照人力資源社會保障部《關于印發〈資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(*發〔2011〕51號)、原人事部《關于印發〈翻譯專業資格(水平)考試暫行規定〉的通知》(人發〔2003〕21號)和原人事部辦公廳《關于印發〈二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發〔2003〕17號)有關規定執行。
(一)報考一級翻譯條件
遵守*法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。
1.通過*統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書;
2.按照*統一規定已評聘翻譯專業職務。
(二)報考二、三級翻譯條件
凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
(三)報考*一科條件
1.已取得二級英語口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級英語口譯(同聲傳譯)考試時,可*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
2.在讀翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。*316所翻譯碩士專業學位(MTI)培養單位名單(截至2021年11月)見附件2。
(四)港澳臺及外籍人員報考
獲準在*人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合上述報考條件的可報名參加考試。
三、報考事項
報考人員可登錄*人事考試網(www.cpta.com.cn)進行網上報名。
上半年考試報名信息填報時間:2023年4月15日9:00-4月24日17:00;網上繳費時間:2023年4月15日9:00-4月25日17:00。
下半年考試報名信息填報時間:2023年9月6日9:00-9月15日17:00;網上繳費時間:2023年9月6日9:00-9月16日17:00。
(一)注冊
1.新注冊的報考人員須詳細閱讀報名協議條款和注冊須知,點擊“接受”后填寫用戶信息,并上傳電子照片;已注冊的報考人員直接登錄報名系統補充完善個人信息。
新注冊的報考人員必須預先下載并使用報名系統指定的“照片處理工具”,上傳經該工具審核處理并保存的本人近期彩色半身免冠白底正面證件電子照片后,方可在報名系統中通過照片審核。注冊時上傳的電子照片將用于準考證、考場座次表、證書、證書查詢驗證系統,請考生慎重選用。
2.報名系統將對報考人員身份、學歷學位等注冊信息進行在線核查,完成相關數據核查后方可繼續報名。
注冊信息在線核查原則上需24小時,考生須在報名前預留充足時間、提前完成用戶注冊和學歷學位信息補充,以免錯過報名。
3.“未通過”或“需現場核查”的報考人員在填報信息后,須按要求上傳身份證、學歷學位證書等圖片。
(二)填報信息
報考人員填報信息前須仔細閱讀《報考須知》。為防范人員跨地市流動帶來的疫情防控風險,報考人員須選擇考試時工作或居住所在地市進行報名,并如實填報其他信息。
(三)選擇報名辦理方式
在專業技術人員資格考試報名中存在虛假行為,或者因嚴重、特別嚴重違紀違規行為被記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的人員,不適用專業技術人員資格考試報名證明事項告知制(以下簡稱告知制)。其余報考人員可自主選擇是否采用告知制方式辦理報考事項。
1.報考人員選擇告知制方式辦理報考事項的,須認真閱讀《專業技術人員考試報名證明事項告知書》(以下簡稱告知書),點擊“簽署”告知書(電子文本),一經簽署即具有法律效力,不允許代為。
2.報考人員作出后,可在未繳費且報名截止前撤回。不適用告知制辦理報考事項的、未選擇告知制方式辦理報考事項的、撤回的3類報考人員須按要求提交電子版證明材料,經報名所在地人事考試機構在線核查后進行繳費。
考試成績發布后,各地市人事考試機構將對上述3類人員中報考一級翻譯和*一科的成績合格人員的報考條件開展在線人工核查。
3.報考人員未選擇告知制方式辦理報考事項的或撤回的,本年度該項考試中不再適用告知制。
(四)繳費
我省統一實行網上繳費,繳費成功即完成報名。逾期不繳費,視為放棄報名。報考人員完成報名后,已繳費用不予退還。根據外文考辦字〔2016〕6號和粵發改規〔2021〕3號規定,各級別、科目的收費標準如下:
1.口譯考試:一級口譯每人500元;二級口譯(交替傳譯)每人每科177.5元,二級口譯(同聲傳譯)每人每科477.5元;三級口譯每人每科160元。
2.筆譯考試:二、三級《筆譯綜合能力》科目每人66元,一、二、三級《筆譯實務》科目每人90元。
如需開具電子票據的考生,可在完成繳費后直接在廣東公共服務支付平臺查詢打印電子票據,考試機構不再提供開具非稅票據,具體操作方式詳見廣東人事考試網-報考文件-辦事指南欄目下“廣東省人事考試局人事考試網上繳費及開票指引”( (五)準考證打印
網上繳費成功的考生在規定時間內(上半年:6月13日9:00-6月17日17:00;下半年:10月31日9:00-11月4日17:00)登錄*人事考試網下載并打印準考證。考生打印準考證后,須認真核對姓名、證件號碼、性別等個人信息,如發現有誤,要在準考證打印截止前通過廣東人事考試網“廣東省專業技術人員考試業務辦理系統”在線申辦更正。
四、考試有關事項
(一)翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在*翻譯專業資格(水平)考試(www..com)公布。
(二)考生須攜帶準考證、有效期內的居民身份證(或社會保障卡)和黑色墨水筆參加考試;參加《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的用具及規定以外的考試相關資料帶至考座。
(三)應試人員須提前40分鐘到達考場。口譯考試開始后,遲到應試人員不得進入考場,考試期間應試人員不得提前離場。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場,2個小時內應試人員不得交卷、離場。
(四)考試設備使用、作答方式等方面的相關要求:
1.翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-&朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
2.參加口譯考試的應試人員,須在開始作答前測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常。
3.應試人員可登錄*人事考試網,利用模擬作答系統提前熟悉考試作答界面和考試流程。
4.考試過程中,應試人員須遵守機考系統列明的考場規則、操作指南和作答要求。如遇考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下一次同科目翻譯考試。
(五)為保障考試安全,維護考試公平公正,人事考試機構及其工作人員在考試過程中可以采取以下措施:對考生進入或離開考場、考點,提出規范性要求;查驗考生身份證件、所攜帶物品,必要時可借助專門設備、專業人員進行檢查;依法收繳考試作弊設備,集中保管應試人員違規攜帶的工具、資料等物品;對考試現場秩序和考試組織實施過程進行視頻監控;在必要范圍內,協調通訊管理*對無線通訊等進行干擾或屏蔽;其他必要的安全管理措施。
(六)考生在考試過程中應妥善使用考試設備,保管好自己的作答信息,防止他人抄襲。考試結束后采用技術手段等甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效處理。
(七)考生在考試過程中有違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(*令第31號)進行認定和處理。涉嫌組織考試作弊、代*試等犯罪活動的,依法移送公安機關。
五、考試成績和合格標準
(一)考試成績查詢及管理
1.考試成績計劃在考后60日發布,考生可登錄*人事考試網進行成績查詢。
2.參加一級翻譯專業資格(水平)考試的應試人員,考試成績達到*統一合格標準的,方可取得翻譯專業資格成績通知書,*范圍內有效。
參加二級、三級翻譯專業資格(水平)考試的應試人員,須一次考試通過全部科目,方可取得相應級別翻譯專業資格證書,*范圍內有效。
(二)合格標準
根據人力資源社會保障部辦公廳《關于33項專業技術人員考試實行相對固定合格標準有關事項的通告》,自2023年度起,翻譯專業資格(水平)考試實行相對固定的合格標準,各科目合格標準為試卷滿分的60%。根據有關規定或遇特殊情況,需要變更調整或單獨確定考試合格標準的,另行通告。
六、考后在線人工核查
考試成績發布后10個工作日內,對報考一級翻譯和*一科*試成績達到合格標準的,且不適用告知制辦理報考事項的、未選擇告知制方式辦理報考事項的、撤回的、已作出但報名時在線核查狀態為“未通過”或“需現場核查”4類考生的報考條件實施在線人工核查。核查中如需補充提交必要的證明材料,考生須按照報名所在地市人事考試機構要求及時在線補交。此類考生應留意報名所在地市人事考試機構通知。
七、監督監管
各地市人事考試機構對報考人員的報考條件,在考前、考中、考后全程開展核查和日常監管。考試成績發布后,各地市人事考試機構在網站上對相關成績合格人員名單進行公示,公示期為10個工作日,集中接受社會監督舉報。
(一)在核查或日常監管中發現報考人員不符合本考試報名條件的,考試報名無效;取得成績的,當次全部科目考試成績無效;取得資格證書或者成績通知書的,資格證書或成績通知書無效。
(二)報考人員應接受并配合各地市人事考試機構的核查。打印準考證前,報考人員未按要求接受核查的,考試報名無效,不予辦理準考證;考試結束后,報考人員未按要求接受核查的,當次全部科目考試成績無效。
(三)報考人員有提供虛假證明材料或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績通知書等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(*令第31號)處理,記入專業技術人員資格考試誠信檔案庫,納入*信用信息共享平臺,向用人單位及社會提供查詢,相關記錄作為專業技術人員證書核發和注冊、職稱評定的重要參考。考試誠信檔案庫記錄相關信息視情況向社會公布,并通知當事人所在單位。涉嫌犯罪的,依法移送司法機關。
八、證書發放和查詢
(一)紙質證書
合格人員紙質證書或紙質成績通知書由考生報名所在地人事考試機構負責發放,具體發放時間將由報名所在地人事考試機構通知。合格人員可通過*人事考試網(www.cpta.com.cn)的“證書查驗”欄目查詢資格證書辦理進度及驗證證書信息。
(二)電子證書
根據《人力資源社會保障部辦公廳關于推行專業技術人員電子證書的通知》(人社廳發〔2021〕97號),翻譯專業資格(水平)考試的電子證書或電子成績通知書可在*人事考試網進行下載和查詢驗證,與紙質證書具有同等法律效力。
九、注意事項
(一)所有應試人員須嚴格按照防疫相關要求(詳見廣東人事考試網-工作動態欄目)參加考試。
(二)報考期間,全省各地級以上市人事考試機構開通咨詢服務電話(詳見附件3)。用戶名或密碼查詢等業務事項可通過“廣東省專業技術人員考試業務辦理系統”( 1.關于2023年度翻譯專業資格(水平)考試安排的幾點說明
2.*翻譯碩士專業學位(MTI)培養單位名單(316所)
3.全省人事考試機構咨詢服務電話
2021年黑龍江翻譯資格(水平) 考試考務工作通知
【 #翻譯# 導語】 從黑龍江省人事考試網獲悉,2021年黑龍江翻譯資格(水平) 考試考務工作通知已公布,上半年報名時間為4月13日-4月20日,下半年報名時間為9月7日-9月14日,上半年考試時間為6月19日-20日,下半年考試時間為11月13日-14日,具體詳情如下:各市(地)人力資源和社會保障局:
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2021年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2021〕7號)精神,2021年度上、下半年翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)分別于6月19日、20日和11月13日、14日舉行,考試形式為電子化考試(即機考),考試語種新增葡萄牙語。為做好翻譯考試考務工作,現將有關事項通知如下:
一、考試科目及成績管理辦法
翻譯考試設英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試。應試人員須在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英語同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。通過同聲傳譯考試并符合相應任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
一級、二級《口譯實務》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務》科目的考試時長為30分鐘。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,間隔期間應試人員不得離場。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答方式。
英語一級口譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語二級口譯(交替傳譯)、英語三級口譯上下半年各舉行一次考試;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級口譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級口譯考試均在下半年舉行。
(二)筆譯考試
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。《筆譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務》科目的考試時長為3小時。應試人員使用鼠標、鍵盤進行輸入作答。
英語一級筆譯考試只在上半年舉行,英語二、三級筆譯考試上下半年各舉行一次;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級筆譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級筆譯考試均在下半年舉行。
口譯、筆譯考試各級別、各科目的考試時間安排見附件1,考試工作計劃見附件2。
二、報名事項
(一)報名要求
報名參加一級翻譯考試的人員應遵守*法律、法規和行業相關規定,恪守職業道德,須通過*統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或按照*統一規定已評聘翻譯專業職務。凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級翻譯考試。
(二)*一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。*259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單(截至2021年底)見附件3。
(三)告知制要求
本考試報名證明事項實行告知制。報考人員在報名時可自主選擇是否采用告知制方式報考。選擇采用告知制方式報考的,須本人已知曉告知事項,已符合報考條件,填報的信息真實、客觀,愿意接受考試組織機構的核查,愿意承擔不實的法律責任并接受處理;考試組織機構不再索要有關證明并依據其作出的辦理報考相關事項。未選擇告知制方式、不適用告知制辦理報考事項以及作出后撤回申請的,報考人員應按考試組織機構有關規定辦理相關事項,提交相關證明材料。
各地考試組織機構要加強對報考人員的核查與監管,報考人員應接受并配合考試組織機構核查與監管。在核查或監管中發現不符合考試報名條件、報考人員未按考試組織機構要求接受核查與監管的,給予報名無效或成績無效處理,已繳費用不予退還。報考人員有提供虛假或者以其他不正當手段取得相應資格證書或者成績證明等嚴重違紀違規行為的,按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理。涉嫌犯罪的,依法移送司法機關。
(四)操作流程
報考人員通過黑龍江省人事考試網(www.hljrsks.org.cn)完成注冊、報名、繳費、打印準考證等操作(操作方法、步驟和要求詳見網站“操作流程”欄目)。
報考人員在報名時按照屬地原則選擇報名市(地),其中駐哈爾濱的中省直單位、哈爾濱市的報考人員選擇省直,其他報考人員按屬地選擇所在市(地);省、市(地)級考試組織機構負責相應報考人員的資格核查工作。
(五)收費標準
按照*發展改革委、財政部《關于改革*性考試收費標準管理方式的通知》(發改價格〔2015〕1217號)、*外文出版發行事業局《關于調整*翻譯專業資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)、省發展和改革委員會、省財政廳《關于進一步改革全省性及職稱考試收費標準管理方式的通知》(黑發改價格函〔2021〕138號)和省人力資源和社會保障廳《關于調整黑龍江省人事考試中心承擔的和職稱考試收費標準的通知》(黑人社函〔2021〕126號)規定,翻譯考試收費標準為:三級口譯每人每科145元,二級口譯(交替傳譯)每人每科155元、(同聲傳譯)每人每科455元,一級口譯每人355元;各級別《筆譯綜合能力》科目每人66元,各級別《筆譯實務》科目每人70元。
三、考場設置
2021年度翻譯考試由省人事考試中心統一在哈爾濱市設置考場,其他市(地)不設考場。
四、考試大綱
翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在*翻譯專業資格(水平)考試網( 五、疫情防控
在考試組織實施各環節,要堅決貫徹落實中央關于新冠肺炎疫情防控工作的決策部署,認真遵守當地疫情防控工作有關規定,落實責任,積極應對,并與當地衛健、教育、公安、工信等*密切協同,確保應試人員、考試工作人員的生命安全和身體健康,確保疫情防控常態化期間考試組織實施安全、平穩、順利。有關疫情防控工作具體要求,請各市(地)及時通過網站、微信公眾平臺、現場公告等渠道告知考生。
各市(地)要嚴格按照通知要求做好本地區的考務工作,以確保考試順利進行。
附件:
1.2021年度翻譯考試時間安排
2.2021年度翻譯考試工作計劃
3.*翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位(259所)
黑龍江省人力資源和社會保障廳辦公室
我想考*日語二級筆譯,請問什么時候報名?只有日語二級證可以嗎?求一個完整的報名條件,網址
*日語二級筆譯每年3月和9月報名,只有日語二級證可以,網址,報名條件如下:
(一)凡遵守*法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級日語翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試。
1.通過*統一考試取得日語類別二級翻譯證書;
2.按照*統一規定評聘翻譯專業職務。
(二)凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,可以報名參加二、三級日語翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試。
(三)*翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點學校的翻譯碩士專業學位在校研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)在報考二級筆譯翻譯專業資格(水平)考試時*《筆譯綜合能力》科目,只參加《筆譯實務》科目考試。《翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表》和《*翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單(215所)》見附件1和2。
(四)香港、澳門、臺灣居民申請參加相應級別的日語翻譯專業資格(水平)考試的,應符合上述報名條件,并提交本人身份證明、*教育部認可學歷或學位證書和從事本專業工作實踐證明。臺灣居民還應提交《臺灣居民來往大陸通行證》。
上海市外語口譯證書考試報名點及考點-翻譯碩士MTI
上海市外語口譯證書考試報名點及考點-翻譯碩士MTI 上海市外語口譯證書考試每年舉行兩次,英語高級口譯、英語中級口譯、日語中級口譯筆試在每年3月中旬和9月中旬的一個星期六或星期日舉行;日語高級口譯口試、英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)在每年4月上旬、10月上旬的一個星期六或星期日舉行。日語高級口譯口試、英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)考場均設在上海。考生參加外省市考點考試,必須到考點所在城市報名點報名,每年報名日期為6月20日-26日、12月20日-26日。一、上海地區報名點和考點:(一)報名點:1、英語高級口譯、英語中級口譯、日語中級口譯的筆試,英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)及日語高級、中級口譯口試全部采取在網上報名。2、英語高級口譯和英語中級口譯口試報名點:上海外國語*繼續教育(二)考點:1、筆試考點:(1)上海外國語*(2)上海財經*(3)東華*(4)華東師范*(5)上海遠程教育集團學習廣場(原上海電視*考點)(6)上海對外貿易(7)華東理工*(8)上海師范*(9)上海應用技術(10)上海工程技術*2、口試考點:(1)上海外國語*(英語高級口譯口試、英語中級口譯口試、英語口譯基礎能力筆試、口試)(2)上海應用技術(日語高級口譯、日語中級口譯)考研政策不清晰?同等學力在職申碩有困惑?院校專業不好選?點擊底部官網,有專業老師為你答疑解惑,211/985名校研究生碩士/博士開放網申報名中: